R im Niederländischen?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Das ist abhängig von der Gegend. In Holland reden die Menschen mit einer ganz anderer Betonung, eine ganz andere Aussprache als im Süden. Das "Geröchel", was in Deutschland gerne parodiert wird, wenn man einen Holländer nachahmt, findet sich im Dreieck Rotterdam, Amsterdem, Den Haag am ehesten. Von Utrecht bis Apeldoorn wurde früher das beste Niederländisch gesprochen, aber heute haben sich auch dort, durch das Vermischen der Bevölkerung, schlechte Sprachgewohnheiten eingeschlichen.

In den anderen Provinzen werden noch immer neben der Hauptsprache verschiedene Dialekten gesprochen, die heute deutlich abgeschwächter sind als noch vor vierzig, fünfzig Jahren, aber man hört schon noch die "Färbung". So spricht man im Süden, zwischen Eindhoven und Maastricht ganz weich und kehlig, und keiner rollt da mit dem "R". In der Nähe von Nijmegen, wird das "ui" (einen Klang den es in Deutschland nicht gibt) wie ein deutsches "Ü" gesprochen. Und in Drente sind die Menschen schlecht zu verstehen weil sie ganze Silben einfach verschlucken.

Aber wie gesagt, das rollende "R" findet sich in den Provinz Süd-Holland und ein wenig auch nach Norden, bis Den Helder.

Bei uns zu Hause wurde Hochholländisch gesprochen. Nicht aus Sprachpurismus sondern als Notwendigkeit. Mein Vater stammte aus Gelderland, meine Mutter aus Maastricht, und sie konnten sich kaum verstehen, wenn sie in ihrem jeweiligen Dialekt loslegten. So einigten sie sich auf Niederländisch, was bei uns "Hochhollands" heißt. Waren sie sich über ein Thema uneins, und sie stritten sich, fielen beide in ihre Muttersprache zurück, und ruck-zuck war der Streit beendet, weil sie nicht verstanden, was der andere gesagt hatte.

Ja, es klingt ähnlich wie im Spanischen. Italienisch kenne ich nicht so gut und weiß nicht, inwieweit die Aussprache da vergleichbar ist.