Milch auf japanisch?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Das geht grundsätzlich beides. Das eine, miruku ミルク, ist die japanische Schreibweise des englischen Wortes "milk", während das andere, gyûnyû 牛乳, ausdrücklich "Kuhmilch" ist.

Im Prinzip geht beides, ich habe im Unterricht den Eindruck gewonnen, dass gyûnyû eher für normale Milch benutzt wird und miruku für die, die in den Kaffee kommt.