"Blaue Rose" auf Japanisch
Hallo :)
Kennt jemand die richtige japanische Übersetzung für "Blaue Rose"? Ich weiß, dass "blau" "Ao" übersetzt wird und Rose "bara", dann würde blaue Rose "Ao Bara" sein, aber ich bin mir nicht sicher, ob das so ist.
Liebe Grüße, Wan
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
die Antwort von Balurot ist richtig, die Übersdetzung für "blaue Rose" würde "aoi bara" in Lautschrift heißen, die korrekte Kanji Schreibweise lautet �?��?� �?ラ
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Balurot/1444749051_nmmslarge.jpg?v=1444749051000)
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Ao stimmt für Blau. Ao ist aber ein Hauptwort. Das Eigenschaftswort dazu heißt aoi. Also blaue Rose würde dann aoi bara heißen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)