Japanisch Verbindungswörter?

1 Antwort

Ich glaube ein großes Problem dürfte erstmal sein, dass dein Lehrbuch hier Worte zu einem zusammenfasst, die eigentlich zwei sind.

それから ist kein einzelnes Wort. Es ist それ und から. そうして ist auch kein Wort. Es ist そう und する. Letzteres in der て-Form.

An sich auch ein wenig fragwürdig, dass man euch schon das ます entgegenfeuert, wenn die Sätze noch so relativ simpel gehalten werden. Da wäre es irgendwie sinnvoller, erstmal bei der normalen Form zu bleiben, anstatt bereits eine Ausnahmeform zu nutzen.

Ansonsten bedeuten が und でも so ziemlich das gleiche. Die Bedeutung ist dann einfach ein Kontrast, den wir mit "Aber" ausdrücken würden. An sich gibt es da nicht sonderlich viel zur Nutzung zu erklären.

とても ist hingegen einfach ein Adverb.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Abgeschlossenes Japanologie-Studium