In Liebe mit der Kokusnuss?
Ist das zweideutig oder nur auf das Lebensmittel bezogen?
Das Ergebnis basiert auf 3 Abstimmungen
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AstridDerPu/1712438378280_nmmslarge__0_0_2200_2200_72a8c8c582baf7a71e1e11f6cab3ac9e.jpg?v=1712438378000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache
Hallo,
ich kenne nur Die Ritter der Kokosnuss https://www.youtube.com/watch?v=YnU8kFqBdNs
AstridDerPu
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache
Das ist einfach nur falsches Deutsch, wohl eine wörtliche Übersetzung von "in love with".
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache
Zweideutig
heißt die Kokosnuss vielleicht sogar Wilson?
Ja. von mir, hahaha. Auf englisch darf man ja nicht stellen.