In anderer Sprache denken?
ich lerne englisch im vierten lernjahr und habe mich vor kurzem beim vokabel lernen gefragt, ob man, wenn man eine fremdsprache flüssig sprechen kann, auch irgendwann in dieser sprache anfangen kann zu denken. als beispiel habe ich mir da heidi klum genommen ;). die kommt aus deutschland, ihre muttersprache ist deutsch. aber sie wohnt schon länger in amerika und ihr mann spricht englisch. sie kann, so wie ich das mitbekommen habe, perfekt englisch sprechen. sie hat ja sogar ein castingformat in den USA, nämlich "project runway", und da spricht sie auch die ganze zeit einglisch. bei interviews sowieso, und privat denke ich auch, denn ihr mann seal kann glaub ich nicht so super deutsch sprechen wie sie englisch. könnte ein mensch wie heidi klum, der eine fremdsprache genauso gut wie seine muttersprache beherrscht, in dieser fremdsprache denken? wir denken doch alle in unserer muttersprache, oder?
9 Antworten
ja, ich wohne seit 7 jahren in spanien und denke mittlerweile fast immer in spanisch, das kommt ganz schleichend mit der zeit. ich glaube aber eher, dass es nicht nur wichtig es, dass man die fremdsprache gut beherrscht, sondern auch dass man sie tagtäglich spricht und hört.
Genau, nur im Ausland leben alleine bringt nichts, wenn du Bild liest und deutsches TV siehst.
Wenn dein Alltag Spanisch wird kommt das automatisch, zumal der Alltag sich vom Deutschen auch fast in allem unterscheidet. Wenn ich mal alle 2 Jahre vom Kurztrip aus Deutschland (endlich) zurückkomme denk ich mir auch immer: Hm, so hätte ich keinen einzigen Satz in Spanien gesprochen. Die Kulturen sind halt doch verschieden. In Deutschland zählen Individualismus, Normen, Problemlösungen und Leistung, woanders Gemeinschaftssinn, Improvisation, Fröhlichkeit und Wohlbefinden.
Ja, wenn du lange genug dort lebst. Schon. Auch ist das kein Vorgang, der von heute auf morgen von sich geht.
Dann kommen auch längere Sätze bzw. Zeiträume in Betracht, je nachdem, ob du gerade Deutsch oder die Fremdsprache gesprochen, gelesen, etc. hast.
Überhaupt nicht. Ich zum Beispiel lebe erst seit sieben Jahren in Deutschland und denke Deutsch. Manchmal denke ich sogar englisch. Ich denke wenn man eine Sprache ständig um sich herum hat und sie auch spricht, dann denkt man auch in dieser Sprache.
so ist es. ich traüme in deutsch und denke auch sehr deutsch...
Zum Beispiel schau ich alle Serien und Filme soweit möglich im englischen Original (deutsche Synchros tun mir meistens weh g) und dann kommt es durchaus vor, dass ich danach erstmal wieder auf Deutsch "umschalten" muss, weil ich da so drin bin.
Derselbe Effekt, wenn ich aus Seminaren an der Uni komme, wo viel geredet wurde. War letztens total verwirrt, als danach die Kioskfrau mir den Preis auf Deutsch sagte (Huh, why is she... oh wait.... du denkst wieder Englisch...).