i love you once i love you twice i love you more than beans and rice

5 Antworten

Ich liebe dich zum Ersten und zum Zweiten Mal und und ich liebe Dich mehr als Bohnen und Reis.

Es ist von der Serie "desperate housewives" ich will nicht Spoilern also sage ich es zurzeit es ist ein Gedicht und bedeutet im deutschen:" Einmal zweimal liebe ich dich ich lieb dich mehr als Bienenstich." Genau übersetzt heißt es so zwar nicht aber das ist die Definition ich hoffe es ist hielfreich 

Ps. Es ist eine gute Serie 

Das erste mal war das bei Pretty Baby von Violet ( Brook Shields)  gesprochen worden .

Ich liebe dich einmal , ich liebe dich zweimal , ....

ich such gerade nach dem ende , weil es hörte auf mit .. für immer .

Desperate Houswife hats nur kopiert . Und mit Bienstich hat die übersetzung auch nichts zu tun ... da fiehl einem wohl kein guter reim ein .

wie gesagt bedeutet es: Ich liebe dich zum ersten, ich liebe dich zum zweiten mal, ich liebe dich mehr als bohnen und reis!

Der Sinn des textes ist: Es ist ein Vegetarischer Song. Der Songtext geht übrigens so weiter: I love you once, I love you twice I love you more than beans and rice

I love you blue, I love you green I love you more than peach ice cream

I love you north, south, east and west You’re the one I love the best

das ist wohl irgendein kinderreim, der jemandem spontan eingefallen ist, weil er nicht wusste was sich auf twice reimen könnte ausser rice.. also der spruch ist sinnfrei, aber für kleine kinder bestimmt lustig..