Hat serbisch ähnlichkeit mit dem russischen?
ich hab serbische und russische freunde. aber wenn die nun sprechen kann ich kaum einen unterschied zwischen den beiden sprachen feststellen. Aber angeblich können sie sich (sprachlich gesehen) kaum verstehen? kann das sein?
10 Antworten
Ja das ist sogar so.Ich bin Russe und ich habe ein serbisches Mädchen in meiner Klasse .Serbisch und russisch sind slawische Sprachen .Wenn das serbische Mädchen aus meiner kolasse anfängt auf serbisch zu reden verstehe ich kaum etwas obwohl einige Wörter sehr ähnlich sind oder sogar gleich .Ich habe auch einen Bosnier in meiner klasse .Das seltsame ist das wenn er auf bosnisch redet ic mehr verstehe als wenn das Mädchen auf serbisch spricht und mein freund versteht mehr serbisch als russisch.
Das Serbisch und Bosnisch ist vollkommen gleich!
Der einzige unterschied ist das das bosnische einen anderen dialekt hat!
serben und bosnier verstehen sich problemlos. So wie deutsche und österreicher
Ich kann dir auch erklären warum du den Bosnier besser verstehst...fass das jetzt nicht als Beleidigung auf bitte (spreche Serbisch/Bosnisch und Russisch deswegen kann ich es dir erklären):
Serbisch ist die ekavische VAriante der beiden Sprachen und Bosnisch eine ijekavische, das macht schon einmal viel aus...wo Serben ein "e" sprechen, sagen Bosnier " je" was dem Russischen näher kommt...z.B. russisch/serbisch/bosnisch "wo" -> russ. "gde" geschrieben, aber "gdje" ausgesprochen genau wie im Bosnischen, im Serbischen heißt es aber wirklich "gde" und so ist es mit vielen Wörtern... Für einen Serben/Bosnier ist es allerdings einfacher Russisch zu verstehen als für eine Russen andersherum, da Russen durch ihre Vokalveränderungen ein Problem haben die Verbindungen herzustellen...wenn Russen aus einem "o" beim Sprechen ein "a" machen haben sie nicht unbedingt im Kopf, dass es anders ausgesprochen das selbe ist...verstehst du was ich meine?
Kann sein. Manche slawische Sprachen sind stark kompatibel, so ähnlich wie Dialekte innerhalb des Deutschen. Russisch dagegen ist anders. Man kann sich verständigen aber nicht richtig miteinander reden.
Ja, hat.
Ich kenne Russen und Serben, die verstehen sich, wenn sie jeweils in ihrer Muttersprache miteinander reden. Allerdings kann kein Serbe so richtig Russisch und andersrum! Beides sind jedenfalls slawische Sprachen (wie auch Bulgarisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Ukrainisch u. a.)
Meine zweite "Muttersprache" ist russisch. ich denke, wenn ich mit einem Serbe sprechen werde und allgemei weiss, worum's geht, werd ich ihn z.Teil verstehen, z.Teil erahnen, was er meint; vermuttlich wird's umgekehrt genau so: der wird mich auch so verstehen-erahnen; ungefähr gleich ist's mit andere "slawische" Sprachen...