Hebräisches Tattoo über Gott als Christ?

3 Antworten

Grundsätzlich ist es egal in welcher Sprache man sich tätowieren läßt.

Allerings würde ich bei hebräischen Schriftzeichen vorsichtig sein, wobei hier der Grund ein anderer ist. Ich habe gute Kontakte zu jüdischen Gemeinden. Von daher ist es mir bekannt, dass es in der Vergangenheit immer wieder zu antisemitischen Übergriffen von Muslimen gekommen ist. Selbst wenn Du die Tätowierung mit der Kleidung verdeckst, würdest Du Dir die Welt selber klein machen, ich denke da nur an einen Badespaß im Freibad oder am Meer. Man würde Dich wegen der Schriftzeichen für einen Juden halten.

Es ist generell vielleicht keine so gute Idee, sich ein Tattoo in einer Sprache machen zu lassen, die man selbst oder der Tätowierer nicht spricht. Bei hebräischen Tattoos ist das Problem, dass Leute, die die Schrift nicht beherrschen, beim tätowieren viele dumme Fehler machen können, weil sie zum Beispiel kleine Unterschiede zwischen Buchstaben nicht beachten. Du solltest also auf jeden Fall darüber nachdenken, dir das Tattoo von einem Muttersprachler machen zu lassen. Schließlich möchtest du vermutlich nicht permanent einen Rechtschreibfehler groß auf deinen Körper tätowiert haben.

Eine zweite Sache, die man in Betracht ziehen sollte, ist, dass das Tattoo, was du beschreibst, im Judentum ein ziemliches Tabu wäre. Erstens sind Tattoos im Judentum allgemein verboten, zweitens ist der Name Gottes im Judentum etwas sehr Heiliges. Dein Tattoo könnte also von etwas konservativeren Juden als respektlos angesehen werden.

Letzten Endes ist es aber deine Entscheidung. Mein Tipp wäre, vorher auf jeden Fall einen Muttersprachler zu befragen und ihn, wenn du keinen hebräischsprachigen Tätowierer finden kannst, eventuell sogar mitzunehmen, um sicherzustellen, dass dein Tattoo keine unnötigen Sprach- oder Rechtschreibfehler enthält.

Wem möchtest du damit gefallen (3.Mose 19,28; 1.Kor.13,3) ??

Woher ich das weiß:Recherche