Englische Zeitform (have)?
Was ist richtig?
Wir haben Ihnen einen Brief zugesandt.
We sent you a letter. ODER We have sent you a letter
Letzteres wäre ja present perfect (damals begonnen noch bis heute).
2 Antworten
Hallo,
beide Zeiten, das Past Simple (sent) und das Present Perfect (have sent) sind hier möglich.
Das Past Simple (Vergangenheit) wird verwendet
•für Handlungen und Ereignisse, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattgefunden haben und jetzt abgeschlossen sind.
Das Past Simple wird gebildet, bei regelmäßigen Verben durch das Anhängen von -ed an das Verb.
Beispiele :
work - worked; live - lived; etc.
bei unregelmäßigen Verben, die Verbform aus der zweiten Spalte der Liste.
Beispiele :
go - went; drive - drove; see - saw
Signalwörter : yesterday; last week/month/year; in 19XX, in September (last year), on Monday (last week), at five o'clock, ago
Beispiele :
•We went to Japan last year.
•Yesterday he worked in the garden.
--------------
Das Present Perfect dagegen
•bildet man mit have / has + Past Participle (bei regelm. Verben –ed; 3. Spalte in Liste der unregelm. Verben)
•Das Present Perfect wird verwendet, um eine Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart auszudrücken.
•Die Handlung begann in der Vergangenheit und dauert bis in die Gegenwart, oder ihre Auswirkungen, Resultate dauern in der Gegenwart noch an.
Signalwörter :
since (seit; Zeitpunkt), for (seit/lang/für; Zeitdauer), today, this week/month/year, so far (bisher, bis jetzt), up to now (bisher, bis jetzt), just (gerade), already (schon), ever/never (jemals/niemals), yet (noch, schon Fragen), not yet (noch nicht), recently (vor kurzem, neulich)
Beispiele :
•Have you ever been to Paris? Bist du jemals in Paris gewesen?
•He has eaten six sandwiches. Now he feels sick. (Resultat)
•I have played the violin since I was six (years old)
Noch ein Wort zum Gebrauch von for und since. Beide heißen im Deutschen seit.
•for steht für einen Zeitraum / eine Zeitdauer
= seit, lang, für, was eine Zeit lang / für die Dauer von passiert
Beispiele :
for a week/month/year = seit einer/em Woche/Monat/Jahr (= ein/e/en Woche/Monat/Jahr lang), for ages = seit einer Ewigkeit (= eine Ewigkeit lang), for a long time = seit langer Zeit (= für lange Zeit)
Ann has painted the ceiling (Decke) for 3 hours. = seit 3 Stunden (= für/über den Zeitraum von 3 Stunden oder 3 Stunden lang)
•since steht für Zeitpunkt = seit, was ab (seit) einem bestimmten Zeitpunkt (Datum, Tag, etc.) passiert
Beispiele :
since three o’clock = seit 3 Uhr, since Monday = seit Montag, since May = seit Mai, since summer 2001 = seit Sommer 2001, since last year = seit letztem Jahr, since Christmas = seit Weihnachten, since my youth = seit meiner Jugend
Ann has painted the ceiling since 10 o'clock. = Zeitpunkt
--------------------
Das Past Simple kann nur als erzählendes Past ohne Signalwort verwendet werden, also wenn eine längere Geschichte in der Vergangenheit erzählt wird – dabei wurde schon zu Beginn der Geschichte auf den vergangenen Charakter verwiesen, z.B. Once upon a time,.
Das Present Perfect Simple kann auch ohne Signalwort verwendet werden. Dann drückt es eine Handlung der Vergangenheit aus .
Vergleiche :
Yesterday my father bought a car. (Past Simple, da Signalwort yesterday)
My father has bought a car.
Unterschied : Das Present Perfect betont, dass etwas geschah.
Das Past Simple betont wann etwas geschah.
----------
Remember that we use the present perfect tense to describe a non-specific time in the past. If we specify the time, we do not use the present perfect tense. We use the simple past tense:
Wrong: I have seen that movie last week.
Right: I saw that movie last week.
If the time is not specified, it can be possible to use either tense. In this case, the speaker gives the sentence a current emphasis by using the present perfect tense:
Right: I tried sushi, but I didn't like it.
Right: I've tried sushi, but I didn't like it.
(roadtogrammar.com)
Im amerikanischen Englisch wird die Unterscheidung Past Simple vs. Present Perfect nicht so eng gesehen, wie im britischen Englisch.
AstridDerPu
Beides geht. Die zweite Version ist eher so, dass der Brief noch nicht ankam, bzw. noch nicht erhalten wurde. Sprich---der Empfänger hat noch nicht darauf reagiert.