Englisch die stellung des Wortes "also" im satz

3 Antworten

Hallo,

es heißt:

also steht

  • nach dem Verb be
  • vor Vollverben
  • bei zusammengesetzten Zeiten hinter dem ersten Hilfsverb
  • nach modalen Hilfsverben

(englishpage.com/minitutorials/also.html)

Dennoch hört und liest man auch **She considers also to

Hier handelt es sich um einen split infinitive, von dem irrtümlich angenommen wird, er sei ein grammatischer Fehler!

Nachlesen, warum er allerdings verpönt ist, kannst du auf Seite 91 in The Cambridge Encyclopedia of the English Language, 2.Aufl. 2003

tinyurl.com/ccmrfyu,

wo es heißt:

The reason why the older generation feel so strongly about English grammar is that we were severely punished if we didn't obey the rules! One split infinitive, one whack; two split infinitives, two whacks; and so on." ( A senior citizen's reaction to a BBC programme about English grammar in 1983)

Der split infinitive gilt als typisch AE (Star Trek beginnt mit "to boldly go where no man has gone before") und obwohl er auch in GB zu hören ist, wird immer noch stark abgelehnt, ist aber wohl nicht mehr aufzuhalten.

Die Scherzregel heißt: Writers should learn to not split infinitives.

Mein Dank gilt an dieser Stelle auch meinem Freund Koschutnig.

Eine weitere Quelle sind die Quick and Dirty Tips des Grammar Girls:

quickanddirtytips.com/education/grammar/split-infinitives

AstridDerPu

Entweder She also considers Oder: She considers too

She also considers to....

oder

She considers to... as well.