Dusk till dawn zayn sia Hilfe ?
"Can you feel where the wind is? Can you feel it through All of the windows Inside this room?" Was hat das genau zu bedeuten. Die deutsche Übersetzung von "dusk till dawn" ist mir bekannt. Aber ich versteh den Zusammenhang nicht zu diesem Satz
1 Antwort
Auf deutsch würde man es ungefähr so übersetzen:
Kannst du fühlen wo der Wind ist? Kannst du ihn durch all die Fenster dieses Raumes spüren?
Ich würde es so interpretieren:
Er liebt die Angesprochene, oder zumindest mag er sie, und fragt sie deshalb ob er seine Liebe oder seine Gefühle spielt, auch wenn er nicht bei ihr ist etc. Zumindest denke ich, dass das so im Kontext gemeint ist.