Beleidigung oder keine Beleidigung?
Gestern war ich in der New York Subway. Da war noch genügend Platz und ein jüngerer Mann wollte vorbei. Ich hatte erst keinen Platz gemacht, weil er mühelos vorbeigehen konnte und ich mir so nichts daraus gemacht habe. Dann kam irgendwas wie „fucking God“ oder „fucking Nerd“. Ist es wahrscheinlich, dass er fucking God gesagt hat und es sich somit um keine Veledigung handelt?
9 Stimmen
4 Antworten
Du weisst nicht mal was er gesagt hat. Unterschied zwischen God und Nerd ist wohl klar. Bleib doch zu Hause. Twart
Er wird Fuck What gesagt haben. Für Fuck what's going on? Für Deutsche übersetzt : Fuck was ist los oder anderers gekürzt
Fuck what did I do to you Was habe ich dir getan (das du mich nicht vorbei lässt. )
Und du musst was gemacht haben bzw nicht weil wir in Nordamerika meist nicht einfach losballern. Kann gut sein das du vielleicht nicht sehr nett geguckt hast. Dt Unhöflichkeit. Floskel oder nicht.
Wenn dir das öfter passiert fühlst du dich vielleicht direkt sofort angesprochen. Millionen Leute um einen rum, da bist du niemand. Selbstgespräche gehen auch wie Fuck what a fucking day
Ist keine direkte Aufforderung sondern auch eine Entschuldigung von mir das ich da vorbeimöchte.und den anderen so störe. Für uns normal das wir dann Platz machen da es normaler Alltag ist. Hm an sich in D doch auch normal? Vorbeiquetschen tut sich doch kaum mal jmd und das stört wenig. In CAN sagen wir dann sogar meist sry für das sry da ich dem Anderen ja im Weg stehe :-). So "Sry I just sneak past right ok?" "Oh sorry" Solange er nicht ertrinkt geht's noch. Blitzlurs im Schwimmen :-) Vielleicht wars ja gar nicht in NY?? Mainhattan? Da gibt es ja auch Hooters und Co
Selbstverständlich weicht man auch hierzulande aus ... Das ist eine unbewusste Aktion . Ich verstehe deshalb die ganze Aufregung nicht . Man muss deshalb doch keine 3 Fragen stellen und sich ständig verteidigen .
Ich denke tatsächlich, dass du recht hast, allerdings habe ich dem Herrn nichts getan. Es war wahrscheinlich wirklich Fuck What.
Ja, du wurdest beleidigt.
Wird dir in den USA noch öfters passieren.
Ich hoffe, du kannst jetzt mit der Situation, und auch folgenden Situationen abschließen, und musst nicht noch drölfzig Fragen dazu stellen.
Laut deiner ersten Frage hat er zuerst " excuse me " gesagt . Im Prinzip ist das eine Bitte an dich , doch kurz Platz zu machen . Du bist der Aufforderung nicht gefolgt , also darf er sich ebenfalls nochmals äußern . Wenn das wenig freundlich erfolgt ist , dann liegt es sehr wohl auch MIT an dir . Komm endlich klar damit .
Aber man muss nicht gleich ausfällig werden! Also sagte er wahrscheinlich „fucking god“, deiner Aussage nach?
Es ist EGAL !
Er ist NICHT AUSFÄLLIG geworden . Du hast schon vorher unhöflich gehandelt . Das Problem liegt eindeutig bei dir . Wenn zu mir jemand " excuse me " sagt , dann gehe ich selbstverständlich etwas zur Seite . Komm endlich wieder zu dir und sieh den Vorfall realistisch . Ich hätte dir sonstwas an den Kopf geworfen .....
Dann hätte ich dir auch was an den Kopf geworfen..
Mal davon abgesehen, dass du das immer und immer wieder fragst und niemand hier die Situation ordentlich von dir beschrieben bekam: Deutsche Weinerlichkeit ist eben nicht für die amerikanische Realität geschaffen. Komme damit klar, dass jemand auch dort mal redet und seit wann ist "Nerd" eine Beleidigung?
Weil es doch bedeutet, dass jemand hässlich ist.. was ich als Beleidigung auffassen würde.
Der junge Mann hatte ihn mit "excuse me " angesprochen , was ich für eine Aufforderung halte , bitte etwas zur Seite zu rücken . Was normalerweise selbstverständlich erfolgt . Der noble Herr hier hat nicht darauf reagiert , was besagte Reaktion hervorgerufen hat . Und nun badet er in Selbstmitleid und muss sein Fehlverhalten schönreden .