Bekannte Drachen mit Namen?
Hallo zusammen,
ich habe neulich damit angefangen in meiner Freizeit ein Science Fiction Roman ins Deutsche zu übersetzen und tu mich mit einigen Ausdrücken und Namen schwer, die im Deutschen kein Analogon haben. Im Moment hänge ich an einer Stelle, wo der Name eines Drachen aus einem Märchen verwendet wird, das es im Deutschen nicht gibt (wen's interessiert: https://en.wikipedia.org/wiki/Zmei_(Russian)#Zmei_Gorynych ). Ich suche also nach einem Ersatz, der an die deutsche Kultur bzw. Literatur angepasst ist. Es sollte:
- ein Drache sein
- der einen Namen hat
- und jedem bekannt ist
- nach Möglichkeit mehrere Köpfe hat
Was mir schon eingefallen ist:
Smaug -- wahrscheinlich nicht jedermann bekannt.
Tabaluga -- zu kindisch, passt überhaupt nicht zum Original
Leviathan -- nicht wirklich ein Drache, außerdem zu bombastisch
Danke für alle Vorschläge!
1 Antwort
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Die Griechische Mythologie hat ein paar interessante Drachenwesen, zwar nicht Deutsch, aber einfacher als so ein Russischer Name
Ansonsten evtl Nova oder Balthasar, oder du Klausur von Rick & Morty Balthromaw
![- (Deutschland, Filme und Serien, Sprache)](https://images.gutefrage.net/media/fragen-antworten/bilder/407678200/0_big.jpg?v=1624979317000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Muss nicht, hängt aber auch davon ab was du schreiben willst. Wenn du bei einem Genre bleiben willst wo echte Mythologie drin vorkommt würde ich bei echten Gestalten der Mythologie bleiben und auch selbst recherchieren. Wenn du einfach eine neue Gestalt selbst erfinden willst kann es irgendein Name sein der cool klingt und in das Genre des Buches passt vom Klang her. Aus dem Lateinischen abgeleitete Namen sind auch immer gut. Z.B. Latein für brennend heiß "ardens" und für Atem "halitus" -> Halarden. So kann man unendlich viele Fantasy Namen produzieren Wenn man Bock hat
![](https://images.gutefrage.net/media/user/PhotonX/1444747801_nmmslarge.jpg?v=1444747801000)
Das Buch handelt von einem Drachen, der aber ein netter und witziger Typ ist. So ein bisschen wie ein alter Professor im Körper eines Drachen. Und es kommt oft vor, dass sein innerer Monolog auftaucht, er also quasi zu sich selbst spricht. Im Moment geht es um eine Stelle, wo er mal wieder mit sich selbst redet und sinngemäß sagt "Du bist ja ein Trottel, $DRACHENNAME, ...". Vielleicht sollte ich da lieber keinen Eigennamen nutzen sondern eine Umschreibung eines Drachen, die witzig klingt und den Drachen als nicht so helle dastehen lässt...
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ich kenne Drachen aus Büchern immer als edle und eher arrogante Geschöpfe, daher dachte ich vielleicht so an Salazar, so als mystischer Name, vielleicht abgeleitet daraus (oder als sein Spitzname für Freunde und Sterbliche) Silas? Klingt nicht ganz so lang und weise, aber auch nicht so dumm und einfach🤷♂️
![](https://images.gutefrage.net/media/user/PhotonX/1444747801_nmmslarge.jpg?v=1444747801000)
Na ja, wenn ein Name, dann einer, den jeder kennt, oder? Sonst denkt sich der Leser, wer ist denn jetzt Silas auf einmal? :)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Hängt aber auch davon ab wie die Person (bzw der Drache) im Buch vorgestellt wird
![](https://images.gutefrage.net/media/user/PhotonX/1444747801_nmmslarge.jpg?v=1444747801000)
An der Stelle hat er noch keinen Namen, in dem Satz, den ich zu übersetzen versuche, redet er mit sich selbst und tadelt scherzend seine eigene Dummheit, der Name wird aber im weiteren Verlauf nicht wieder aufgegriffen.
Ich fühle mich gerade mega ungebildet, aber außer der Hydra (die aber weiblich ist und somit ausscheidet) kenne ich keinen dieser Drachennamen aus der griechischen Mythologie... Meinst du, einem durchschnittlichen Leser eines Sci-Fi Romans ist es zuzutrauen, dass er solche Namen kennt?