Attack on titan sub oder dub?

Das Ergebnis basiert auf 22 Abstimmungen

Dub 68%
Sub 32%

4 Antworten

Dub

Angefangen hatte ich Staffel 1 mit Untertiteln weil der Dub 4 Jahre auf sich warten lassen hat und ich dachte da käme nichts mehr.

Als der Dub dann aber doch noch kam bin ich umgestiegen auf Dub

Woher ich das weiß:Hobby – 215+ geschaut (Filme inkl. 2 Staffeln≠2 Anime.)
Dub

Die Synchro ist gut gelungen

Dub

Einer der Titel, bei denen ich dem Dub tatsächlich den Vorzug gebe. Armin und Erwin sind bei beiden OK, auch wenn auf deutsch ein wenig besser. Aber wenn man sich Levi auf deutsch angehört hat, wirkt er für mich auf japanisch wie ein Krüppel.

Woher ich das weiß:Hobby – Schaue in meiner Freizeit gerne viele Anime.

Weder noch. Japanisch raw, also ohne Untertitel und ohne dt. Sprachausgabe ist das einzig wahre, was sich ein Otaku geben sollte. Jeder andere der "Sub" schaut, ist kein! Anime-Fan.

Woher ich das weiß:Hobby – Anime-, Mangablogger

snellyUwU  13.01.2021, 21:21

Macht aber kein Sinn🤷 Wenn man die Sprache nicht kann, dann checkt man ja gar nicht was da abgeht.

2
Nychthemeron  13.01.2021, 21:22
@snellyUwU

Subs wie Dubs verfälschen nur. Und so hat man das "natürliche" Erlebnis, wie die Japaner es erleben! Japan ist nämlich super und vieeeeeeel besser als Deutschland!

1
derButterkeks  13.01.2021, 21:34
@snellyUwU

Dann lern Japanisch, oder bleib einer dieser DragonBall Kinder. Ich schaue natürlich nur die aller ältesten, die vor vor 5 Jahren auf RTL liefen und weiß daher was gut ist.

0
luk4syeah  08.05.2021, 15:30

So ein Müll, weißt du wie viel Mühe sich die deutschen Synchonsprecher geben? Es ist viel mehr Abwechslung in der Stimme als bei so einem Japanischem drecks gelabere und wenn du so oder so deutscher Herkunft bist verstehst du ja überhaupt nichts von dem Anime. Natürlich gibt es hin und wieder Anime die komplette Rotze von der Synchro sind, aber "Guilty Crown", "SAO", "AoT" und wahrscheinlich noch viele mehr beweisen, dass die deutsche Sprache so viel besser sein kann.

0