Anime auf Deutsch schauen, „falsch“?
Normal/original sind Animes ja auf japanisch und ist es dann „falsch“ wenn man Animes auf Deutsch ansieht?
bzw. wenn jmd fragt ob man Animes schaut und man „ja, auf Deutsch“ sagt, wird man dann „komisch“ angeguckt oder ist es ganz „normal“?
12 Antworten
Was soll daran falsch sein, dazu werden die ja synchronisiert
Soll doch jeder gucken wie ers besser findet
Ich persönlich bevorzuge eine deutsche synchro wenn ich die Wahl habe
Es gibt auf jedenfall Leute die sagen dass das „falsch“ ist, da bin ich aber nicht der Meinung (es gibt ja auch immer Leute die sagen, dass Filme/Serien nur in der Original Sprache gut sind). Zugegeben gucke ich die meisten Anime auf japanisch mit Untertiteln, habe aber auch einige Anime mit deutscher Synchro geguckt (Jujutsu Kaisen, Haikyuu) Es kommt für mich immer drauf an ob die Synchro gut oder schlecht ist. Bei denen die ich oben genannt hab, ist sie z.b (für mich) sehr gut und macht den Anime noch lustiger. Bei Death Note bin ich bspw von der deutschen Synchro nicht so ein Fan von, aber ist auch nur meine persönliche Meinung. Von der englischen Synchro halte ich idR nicht sehr viel, ich kenne eigentlich keinen Anime bei dem die Englische besser gut ist. Da ist die Deutsche meistens schon besser. Aber wie gesagt, ist nur meine Meinung. Man kann ja das gucken, was man will, und es hilft einem manchmal, Anime auf Deutsch zu gucken, um z.B Witze besser zu verstehen.
Ich finde das Naruto Fandom ist eins der toxischsten Anime Fandoms überhaupt, es heißt immer ja, wenn du Naruto nicht geguckt hast bist du kein richtiger weeb, aber dann auf der anderen Seite bist du zu Standard wenn man Naruto als seinen lieblings Anime nennt. Btw ich will nicht alle Naruto fans in eine Kiste stecken, es sind ja bei weitem nicht alle die Naruto feiern so, aber halt doch schon viele.
Ah du meinst die Community!
es heißt immer ja, wenn du Naruto nicht geguckt hast bist du kein richtiger weeb
Ein weeb zu sein ist doch eigentlich so wie ein Jude 1945 zu sein
Absolut nicht Beneidenswert!
aber dann auf der anderen Seite bist du zu Standard wenn man Naruto als seinen lieblings Anime nennt.
Ist doch egal sollen diese Menschen sagen was sie wollen solche Leute gehören eh ins Gulag weil sie toxisch sind.
Manchmal schon, manchmal nicht. Kommt drauf an. Ich schau meistens zuerst Sub und dann Dub einfach, weil ich die Synchro sehen/hören will. Jeder kann Anime schauen wie er will.
Es ist nicht falsch, du sollst den Anime so schauen somit du ihn fühlen und gespannt schauen kannst. Was andere denken kann dir egal sein.
Verstehe bis heute nicht warum man generell Japanischen Dub bevorzugt wenn man gar kein Japanisch kann lol.
Es gibt leider viele Animes die auf Deutsch leider grenzwertig sind. Und dort werden meistens die sprecher aus diversen gründen nicht wirklich gewechselt.
Natürlich gibt es auch sehr gute , wie sehr Rising of the shield hero.
Aber gerade bei The 7 Deadly sins mit den neuen studio/neue staffeln, sind die synchronsprecher mega schwach. Und wurde auch ständig gewechselt . Abgesehen von der animation die grottenschlecht ist.
weil da mehr Gefühl drin ist die machen das Hauptberuflich nur für Anime gegensatz zum Deutschen die dass eher nebenbei machen
+ es gibt Untertitel damit man die Handlung versteht und wenn man oft genug geschaut hat kann man sehr grob verstehen was da gesagt wird
manche sind auf Deutsch hörbar und viele nicht da die namen falsch ausgesprochen werden oder Charakterzüge nicht rüberkommen als im Original
Was ist mit Naruto ? Hat das ne gute DE sync ?