Albanisch! Kann mir jemand dieses Lied übersetzen?

3 Antworten

JA: 

ich würde für dich sterben mein schatz

du bist meine prinzessin >2x <

auf deinen Lippen würde ich schmelzen

mein leben ich würde nicht ohne dich leben

wie ein außer kontrolle geratenes feuer, entflammst du mich 

für dich würde ich zu achse verbrennen

herz herz herz, du bist mein herz

du wirst immer mein herz sein>2x<

ich würde für dich sterben meine schatz

du bist meine prinzessin>2x<

du bist ein Kristall für meine Augen

du bist meine andere hälfte

mit blut schreibe ich liebe

für immer ich und du

herz herz herz, du bist mein herz

du wirst immer mein herz sein>2x<

ich würde für dich sterben meine schatz

du bist meine prinzessin>2x<

ich würde für dich sterben meine schatz

du bist meine prinzessin>2x<

ich würde für dich sterben meine schatz

du bist meine prinzessin>2x<

Ich kann kein albanisch, aber ich habe eine englische Übersetzung auf Deutsch übersetzt:

"Ich kann für dich sterben,

du bist meine Prinzessin

Mit deinen Lippen bin ich verschmolzen

In meinem Leben kann ich nicht ohne dich leben

Du entflammst mich wie ein verrücktes Feuer

Für dich bin ich verbrannt, ich werde zu Asche

Herz, Herz, Herz, du bist für mich

Du wirst mein Herz für immer sein

Herz, Herz, Herz, du bist für mich

Du wirst mein Herz für immer sein

Ich kann für dich sterben,

du bist meine Prinzessin

Ich kann für dich sterben,

du bist meine Prinzessin

Du bist Kristall in meinen Augen

Die andere Hälfte meiner Seele bist du

Mit Blut werde ich unsere Liebe beschreiben

Du und ich für immer

Herz, Herz, Herz, du bist für mich

Du wirst mein Herz für immer sein

Herz, Herz, Herz, du bist für mich

Du wirst mein Herz für immer sein

Ich kann für dich sterben, 

du bist meine Prinzessin

Ich kann für dich sterben, 

du bist meine Prinzessin"