Ist das eine Fehlinterpretation?
In Matthäus 15:11 sagte Jesus „Nicht was zum Mund hineingeht, macht den Menschen unrein; sondern was aus dem Mund herauskommt, das macht den Menschen unrein.“
Nun manche behaupten hier bedeutet das Wort
κοινῶσαι [koinosai]=unheilig/gemein
Und nicht
ἀκάθαρτος [akatartos] = unrein
Es sollte eigentlich „gemein“ heißen.
Dankeschön für die Antworten.
Religion,
Jesus,
Christentum,
Bibel