Ich gucke alle Filme oder Serien in der deutschen Synchronfassung, bis auf wirklich sehr wenige, die in Deutschland noch nicht erschienen sind.

Auf Youtube gucke ich dafür 75 Prozent auf Englisch. Zumeist mit dem Ziel, mein Englisch dabei zu verbessern. Außerdem gibt es viele lustige amerikanische Youtuber wie Angry Video Game Nerd oder JonTron z. B.

Ich verstehe aber nicht, warum viele Menschen in DE damit angeben, alles in der Originalfassung zu gucken, und es schon fast peinlich finden, sich auf Deutsch synchronisierte Filme oder Serien anzusehen.

Ich denke auch die Muttersprache sollte immer trainiert werden, indem man liest und sich gute Filme oder Serien in deutscher Sprache ansieht.

Na ja, jedenfalls mache ich das so. Lebe aber schon 20 Jahre im Ausland (nicht im englischsprachigen Ausland). :)