Englisch zwei mal if in einem Satz?
Hallo!
Mein Sohn und ich möchten für ein Buchvortrag folgendes sagen:
Wenn du wissen möchtest was das Geheimnis ist und ob Greg es bis zum Schluss bewahren kann, dann lies das Buch.
Ich habe mich wie folgt an der Übersetzung versucht:
If you wankt to know the secret und if greg can keep this then read the book.
Ich befürchte das die Übersetzung sicherlich nicht so richtig ist wie ich angenommen hatte.
Sprache,
englisch übersetzen