Hallo!

Mein Sohn und ich möchten für ein Buchvortrag folgendes sagen:

Wenn du wissen möchtest was das Geheimnis ist und ob Greg es bis zum Schluss bewahren kann, dann lies das Buch.

Ich habe mich wie folgt an der Übersetzung versucht:

If you wankt to know the secret und if greg can keep this then read the book.

Ich befürchte das die Übersetzung sicherlich nicht so richtig ist wie ich angenommen hatte.