Aaaalso: im Film von 2009 wurde der (allerdings auch gekürzte) Original-Text von Schiller verwendet, während in der Haußmann-Verfilmung sogar neuer Text hinzugedichtet bzw. nur gefühlte 20% des Original-Textes verwendet wurde. Die beiden "Textfassungen" gegenüberzustellen ist sicher spannend, ich kann dir das Textbuch zum Film 2009 als PDF übersenden, weil ich den Film gemacht habe. Allerdings habe ich den Haußmannfilm nur 1 x gesehn (das hat mir gereicht), also da kommst du sicher nicht drumrum, den zu schauen und zu analysieren... In meinem Film "unplugged" fehlt z. B. die Mutter von Luise komplett., sie ist in meiner Version gestorben. Nur im Anfangstext des Kasperle kommen ein paar Sätze von ihr vor. Das Thema war für mich besonders zentriert auf die Lady Milford, die ja versucht, aus dem System auszubrechen (ebenso wir Ferdinand, der das ja aber nur sehr äußerlich theatral macht, und Luise, die einfach ihr Ding durchzieht) etc. Außerdem geht es sehr viel um Zerstörung, um Seelen- Nekrophilie, etc., große, anstrengende Themen (weswegen, vermute ich mal, nicht viele diesen Film "ertragen" und ihn gerne mal einfach nur "komplett schlecht" finden - ohne das weiter auszuführen... was schade ist... ich mag künstlerische Auseinandersetzungen...). Lange Rede, kurzer Sinn: wenn du möchtest, können wir mal telephonieren oder eMailen, und dann kannst du mir gerne Fragen stellen... Markus Hahn.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.