Hallo !

Ich brauche die Übersetzung für den Z-Text der Lektion 46 aus dem Buch Prima Latein. Hier der Text:

Moses,quamquam erat homo ex gente iudaeorum, multos annos in aedibus Pharaonis, regis Aegyptiorum, vixit.Cum autem intellexisset gentem suam ab Aegyptiis graviter vexari et Pharaonem esse regem crudelissimum, sibi ipsi dixit: ,, Utinam ne gens mea tam graviter vexaretur.Pharao nostra miseria adeo delectatur,ut preces usui non sint.Itaque iudaei ex Aegypto effugiant ! Sed quo modo id faciant ? Opus est homine magna virtute, qui iudaeos regat. Quis autem dubitet hunc laborem esse difficillimum ? Egone ipse hunc laborem subeam ? Sed vis mea parva est. Utinam deus noster mihi signum det ! '' Ut signum cernat, Moses in desertum it. Ibi videt fruticem, qui igne captus est, sed flammis non consumitur. Subito audit vocem de caelo talia dicentem: ,,Ne timueris,Moses! Vidi inopiam populi mei, qui est in Aegypto, et gemitum audivi et de caelo descendi, ut iudaeos liberarem. Nunc adsum et te in Aegyptum mitto. Tu sis princeps populi et educas iudeaos ex Aegypto! "

Danke schonmal im vorraus.