Immerwieder das gleiche Missverständnis. Es gibt in der Tat eine echte deutsche Aussprache und zwar ganz simpel mit Z. Und dann gibt es die vielen „Herr Lehrer , ich weiß was, ich war schon mal in Spanien“ Aussprecher, die daraus ein säuselndes Barselona machen, was einfach falsch ist. Die spanische Aussprache kann man hier nicht gut wiedergeben, ist aber mit dem englischen th ganz gut umschrieben. Allerdings auf ein tief rollendes R folgend. Und in Catalá ist es nochmal anders da wird aus dem e ein a. Das ist dann mehr Barssalona.
Also es ist, wie hier schon geschrieben: für Paris, London, Madrid, Rom, etc gibt es eindeutig deutsche Namen und/oder Aussprachen. Wir sagen ja nicht Pari. Für Barcelona gilt exakt das gleiche
Bin mit einer Spanierin in Barcelona verheiratet.