Meinen leichten italienischen Akzent weglassen?

Hallo Leute!

Meine Muttersprache ist Italienisch und in den letzten 4 Jahren habe ich Deutsch (bzw. ein bisschen Fränkisch) wegen Studium, Arbeit, Leben in Deutschland, deutschem Freund und deutscher Freundekreise ziemlich schnell gelernt. Nun fühle ich mich mit der Sprache relativ sicher. Dennoch erkennt man ja immer "die Italienerin in mir", auch wenn ich denke, ziemlich fließend zu sprechen. Es geht halt nicht darum, dass ich nicht stolz bin, Italienerin zu sein, sondern ich möchte einfach meinen fremden Akzent weglassen. Ich empfinde das nämlich immer als eine Form von Abwertung von meinen Deutschkenntissen, jedes Mal dass ich mich auf Deutsch ausdrücke und meine Gesprächspartner von alleine verstehen, dass ich eigentlich keine Deutsche bin. Ich weiß mittlerweile auch was ich so quasi "falsch" mache bzw. ausspreche, aber ich kann's jedes Mal bloß gar nicht beeinflussen.

Ich möchte nun ein Paar Meinungen dazu sammeln. Denkt ihr, dass man irgendwann in der Lage ist, seinen eigenen (leichten) Akzent von der Muttersprache abzuschaffen? Ich lese super viel (und nicht nur Quatsch sondern auch viele akademische Texte), ich höre viel Radio, gucke viel Fernseher, unterhalte mich immer gern mit Menschen, also ich versuch's quasi so aktiv wie möglich zu sein, was jetzt die Sprache angeht.

Hat jemand ähnliche Erfahrungen gemacht? Durch das Leben in Deutschland habe ich erstaunlicherweise auch das Gefühl bekommen, dass sich mein Italienisch irgendwie immer mehr verschlimmert, also insofern wäre es mir zu doof, irgendwann nur zwei "Halbsprachen" zu beherrschen.

Danke danke für Eure Tipps :)

...zum Beitrag

Hallo, ich verstehe genau dein Problem... Ich lebe seit Jahren in Italien (bin Deutsche) und obwohl auch ich glaube, dass mittlerweile mein Italienisch gut ist, hört man mir doch immer an, dass ich Ausländer bin.. Ich merke oft selbst, wenn ich Fehler mache und es ärgert mich. Ich glaube, das mit dem Akzent ist eine Begabungsfrage. Es wird sicher immer besser werden um so länger man in einem Land lebt, aber ob man es schafft ganz akzentlos zu sprechen ist wohl Anlage. (Leider, grrrr...) Ich erlebe auch, dass meine Muttersprache mir wie abhanden kommt. Zwar geht es besser nach einigen Stunden in Deutschland, aber oft drücke ich mich "verqueer" aus (wird nach einigen Tagen besser). Aber meine Deutschkenntnisse sind die, die ich damals hatte, als ich weg ging. Ich habe nichts dazu gelernt. (Und das tut man ja beim älter werden eigentlich). In machen Bereichen kenne ich nicht mal die Bezeichnungen auf Deutsch! Und mir ist nicht klar, was ich da machen kann. Ist wohl wie du sagst: in der eigenen Muttersprache bleibt man stehen und in der Wahlsprache ist man eindeutig Ausländer! Aber Kopf hoch, hat auch Vorteile, denn durch das Deutsche hast du eine ganz neue Denkart gelernt, wie ein"analytische Schlüssel zum Verstehen der Welt, weil man ja nur das denken, was man auch ausdrücken kann". In Italien sind alle sehr aufgeschlossen, wenn man Ausländer ist (ganz im Gegensatz zu dem wie extra-comunitari (ecco, wie sagt man dazu auf deutsch?!?) behandelt werden), wie ist das denn bei dir? Liebe Grüße Tipp: nimm dich selbst beim sprechen auf Band auf, z.B. beim lesen. So kannst du dir ein genaues Blid machen und gezielt üben. Mach das regelmäßig mit dem gleichen Text, so kannst du deine Fortschritte bestimmen.

...zur Antwort

Hallo, das koennte Ciobar von Cameo (so heisst Langnese hier in Italien) gewesen sein. Ist fast wie Schokopudding in der Konsistenz und der Farbe, aber trinkbar... sehr lecker! Oder selber machen: 4/5 Loeffel Kakaopulver mit 2 Loeffel Mehl (das macht's dickfluessig!!!) und 3 Loeffel Zucker mischen, 1/2 Liter Milch dazu, gut ruehren und auf den Herd bei niedriger Hitze. Immer gut ruehren (sonst brennt's an) bis die gewuenschte dickfluessigkeit erreicht ist. Nach Geschmack ein Loeffel Nutella dazu, oder Nusskrokant, Sahne, Zimt drueber. Ist in 5 Minuten gemacht. Liebe Gruesse

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.