Hallo, ich wüsste gerne die korrekte Übersetzung der Namen meiner Kinder Lea und Dean in kyrillischer Schrift. Ich habe recherchiert und auch eine russische Freundin gefragt, zum Namen Lea habe ich folgendes gefunden: Лия Aber für Dean habe ich unterschiedliche Meinungen gehört, meine Freundin sagte es müsse so lauten: дзан. Ich finde kyrillische Schrift einfach wunderschön und möchte mir sie deshalb eben in dieser tätowieren lassen, aber vorher natürlich ganz sicher gehen! Habt vielen lieben Dank im Vorraus