Ich weiß, viele sind mit dem Thema durch, aber es erschließt sich mir einfach nicht, wie ein nationaler Fernsehsender (in diesem Fall RTL 2) die Rechte für eine Serie kauft und dann ganz nach eigenem Ermessen diese auf eine gerade zu sadistische Weiße derart zensiert/zerstückelt, dass ein neues Produkt daraus entsteht.
Bildliche Zensuren sind ja schon schlimm genug, aber inhaltlich was zu verändern, um es kindgerechter zu machen und dabei auch noch den Original Titel verwenden kann doch nicht legitim sein?! Müsste da nicht zumindest eine Anmerkung wie "deutsche stockige und hängengebliebene Interpretation" oder so stehen? Dadurch wird ja teils das japanische Original, auf Kenntnisse der deutschen Fassung, schlecht bewertet obwohl es es was ganz anderes ist. Das Ganze hört sich für mich wie Rufmord an. Oder darf man das rechtlich gesehen wirklich: nach eigenem Ermessen ein Produkt ändern aber mit dem Original Titel anbieten?
Wahrscheinlich, sonst wäre RTL2 verklagt worden..dennoch hoffe ich auf ein paar zufriedenstellende Antworten ^^