ich wollte mir ein tattoo stechen lassen und zwar.. lebe fuer den moment auf portugiesisch ... koennte mir das jemand korrekt uebersetzen ? ein freund der etwas portugiesisch kann meinte viver para o momento allerdings ist mir das nicht 100%ig genug braeuchte da ne bestaetigung von jemandem der portugiesisch flieszend spricht :D