eure Meinung zum Naruto Deutsch-Synchronsprecherproblem *AUSFÜHRLICHER THREAD*?

Schönen guten Abend liebe Gutefrage Community :)

Wenn euch langweilig ist und ihr viel Zeit mitgebracht habt, würde ich gerne eure Meinung zu dem wie ich es nenne "Naruto Deutsch Synchro-Problem" hören :)

Vor nem Monat bin ich mit classic, shippuden + allen Filmen fertig geworden, habe heute nochmal neu angefangen und mir ist direkt etwas aufgefallen. Extrem viele Synchron-stimmen werden bei anderen Charakteren verwendet.

So wird z.B das Naruto Sexy-Jutsu v der deutschen Stimme v Hinata gesprochen. Jiraiya, Madara, Guy und viele mehr kommen allein in den ersten 12 Folgen vor, ohne das überhaupt die dementsprechenden Charaktere auftauchen.

btw. Die stimme von meinem fav. Charakter Itachi wurde auch sehr gerne verwendet ;)

Des Weiteren wurden im Laufe der Zeit extrem viele Stimmen ersetzt, leider kenne ich den Grund nicht, wisst ihr weshalb so etwas passiert? In anderen Sprachen funktioniert es ja auch ohne Probleme, die selben Synchronsprecher für die Charaktere beizubehalten, shikamaru (kurz vor Ende), neji (für mehrere Folgen eine andere Stimme), Guy (kurz vor Ende) und das waren nur ein paar von vielen gewesen

So wurde was mich extrem stört die Stimme des PROTAGONISTEN sprich Naruto einfach gewechselt (Tobias Pippig ist zwar ein würdiger Nachfolger, jedoch ändert sich dadurch auch die Persönlichkeit und somit auch die Serie, denn nach fast 500 folgen die Stimme zu wechseln ist schon hart)

Ich persönlich finde das sich Narutos Persönlichkeit durch den Sprecherwechsel auch geändert hat, was ich wirklich sehr schade finde, da ich auch extrem gerne gesehen hätte wie Narutos alte Stimme und somit auch sein "alte" Persönlichkeit / Charakter auf Situation wie, seine Hochzeit, den Ninjakrieg oder auch als Erwachsener mit seinem Sohn umgegangen / reagiert hätte. (Vielleicht steigere ich mich hier rein, aber mich nervt das extrem)

Ich weiß nicht ob ich nur so drauf bin, aber sobald ich die Stimmen höre verbinde ich direkt die Persönlichkeit des dementsprechend Charakter dazu.

Kleines Beispiel :) bei der Netflix Doku-Reihe "Die außergewöhnlichsten Häuser der Welt" ist der Sprecher niemand anderes als der Kopierninja Kakashi, womit ich immer an ihn denken muss, wenn ich die Stimme höre.

Das ist Genauso wie bei Hinata & dem Sexy-Jutsu, Sobald ich diese Stimme höre denke ich an eine Schüchterne, Nette und zurückhaltende Frau anstatt an eine Vollbusige halbnackte Blondine

Vielleicht kann mich auch nur einer nachvollziehen, wenn er es hasst sobald stimmen einfach ausgetauscht oder mehrmals für andere Charaktere verwendet werden.

Falls jemand auf die Idee kommt, dass ich es in Jap. mit german subtitels gucken soll, den muss ich enttäuschen, denn leider habe ich kein sharingan das ich gleichzeitig lesen und die Serie gucken kann ;)

Und außerdem gefällt es mir in deutsch einfach besser.

Macht das Sinn? Ich glaube nicht, aber ich bedanke mich für eure Aufmerksamkeit & Antworten und Wünsche noch einen Schönen Abend, Mittag oder Morgen ;)

Anime, Naruto, Filme und Serien, Naruto: Shippuuden
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.