Ich möchte mir diesen Spruch "Begrenzt ist das Leben doch unendlich die Erinnerung" in Englisch tätowieren lassen, aber ich bin mir bei der Übersetzung nicht ganz so sicher. Heißt es: "Life is limited but memories are infinite" oder "Life is limited, infinitely the memory" oder Life is limited, but memories are unforgettable"? Was kommt dem Deutschen am Nächsten?