Moin an alle, ich brauche unbedingt Hilfe. Vielleicht gibt es jemanden unter euch der die Lateinische Sprache gut beherrscht.

Diesen Text muss ich analysieren:

Quod primo in tantum' aversatus est, ut affirmaret se eo die, quamvis praecipua festivitas" esset, ecclesiam non intraturum, si pontificis consilium praescire? potuisset."

Die ungefähre Übersetzung:

Anfangs sträubte er sich so sehr dagegen, dass er erklärte, an diesem Tag, obwohl es ein besonderer Feiertag war, die Kirche nicht zu betreten, wenn er nicht den Rat des Papstes hätte vorhersehen können.

auf, falls vorhanden: HS und NS, Subjekt, kunjuktion, Prädikat, objektsatz, Adverben, Adjektive, Verben. Rethorische Mitteln

Ich würde mich über einen Feedback sehr freuen.
LG