Hallo,

Ich möchte mir gerne ein Tattoo stechen lassen. Und zwar das Wort Danke auf elbisch, genauer gesagt auf Quenya.

Bisher habe ich als Übersetzung "hantanyel" bzw. "hantalyé" (e eigentlich mit zwei Punkten darüber, statt dem Apostroph) gefunden.

Die erste Frage wäre also, ob diese Übersetzungen stimmen, bzw was der Unterschied ist.

Und die zweite Frage ist, wie das ganze in Elfenschrift aussieht, da ich es natürlich nach elbischer Schrift tätowiert haben möchte.

Danke, für eure Hilfe und Antworten.