Hallo, liebe Community,

ist hier vielleicht jemand, der gut Italienisch kann und mir diesen Text übersetzen kann? Google Übersetzer ist mir leider keine Hilfe, ich bräuchte eine relativ richtige Übersetzung. In dem Text sind wahrscheinlich viele Rechtschreibfehler und Grammatikfehler drin, aber ich hoffe, dass irgendein Italienisches Genie dies trotzdem versteht :)
Hier der Text:

quando la gente aveva bisogno e serviva aiuto era tutto bene pagato il debito che aveva tutto quello che serviva non abbiamo detto mai nientefatto tutto invece adesso non sei piü nientepeggio si essere stranieridi non conoscerti nemmeno ,eri la nonna piü brava del mondo adesso non sa piu niente nessuno . almeno sapere il perche che vergognasaluti