Hallo

Also ich habe zwei Sätze und ich denke da jedes Mal, dass '' pour '' fehlt also im Sinne von '' um zu''..

1. Demain je vais aller dans une agence de voyage chercher des prospectus et des listes.

(pour chercher? = um Prospekte und Listen zu suchen)

2. Simone ne connnait pas encore l' Allemagne et va aller *a Heidelberg voir le chateau et *a Mayence visiter le museée.

(pour voir?)

konnte diesen accent leider nicht auf meiner Tastatur finden

Vllt denke ich auch zu kompliziert, bin jedenfalls dankbar für jede Hilfe!

LG :)