Also ich bin garde an einem Satzt am verzweifeln:

Tum dei me per mare errantem duxerunt in insulam.

ich habe schon alle Prädikate bestimmt und auch schon dass ppa gefunden aber was ist mit per mare? ich habe also jetzt zwei Übersetzung Möglichkeiten gefunden: Damals haben mich Götter über das Meer zu einer Insel geführt weil ich herumgerirrt bin. Oder: damals haben mich götter zu einer insel geführt weil ich über das meer herum geirrt bin was wäre jetzt richtig?