1. Quia Menelaus uxore a Paride rapta tristis erat, ab Agamemnone fratre auxilium petivit illam iniuriam crudeliter ulturus. (ulcisci, ulciscor, ultus sum: etwas rächen)

2. Magnis copiis Graecorum coactis classis sine ventis proficisci non potuit.

3. Agamemnon enim in silvis venans cervam Dianae sacram necaverat. (venari: jagen;

cerva: Hirschkuh)

4. Agamemnone auctore autem Graeci deam sacro placaverunt. (placare: besänftigen)

5. Castris in litore collocatis Graeci victoriam sperantes diu ante portas Troiae morabantur.

6. Sed Troia ingentibus muris munita multos annos expugnari non poterat. (expugnare: erobern)

7. Troianis gaudentibus Agamemnon Ulixem adiit consilia eius auditurus.

8. Equo ingenti aedificato Graeci se receperunt.

9. Troiani autem laetitia commoti equum ab hostibus in litore relictum in oppidum

traxerunt.

10. Tandem Graeci in equo latentes Troianos superaverunt.

ich check den text nicht :( wir sollen da erst mit den klammern und dann ohne sie übersetzen :/ vorallem beim ppp und pfa + abl.abs habe ich noch probleme :( (ich erkenne nicht was, was ist)