Hallo,

ich hatte diesen Witz mal in einer englischen Übersetzung im Web gefunden. Jetzt ist er wie vom Erdboden verschluckt. Habe schon Stunden lang gesucht.

Hat jemand einen Tipp, wo ich den auf Englisch finde, oder sogar eine Übersetzung?

Das Original:

Wo geht's denn hier zum Bahnhof?

Pädagoge Ich weiß natürlich, wo der Bahnhof ist. Aber ich denke, dass es besser ist, wenn du es selber herausfindest.

Sozialpädagoge Ich weiß es auch nicht, aber ich finde es total gut, dass wir beide so offen darüber reden können.

Sozialarbeiter Keine Ahnung, aber ich fahre dich eben hin.

Gesprächstherapeut Sie wissen nicht, wo der Bahnhof ist und das macht Sie nicht nur traurig, sondern auch ein Stück weit wütend.

Psychoanalytiker Sie meinen dieses lange, dunkle Gebäude, wo die Züge immer rein und raus, rein und raus ... fahren.

Verhaltenstherapeut Heben Sie zuerst den rechten Fuß und schieben Sie ihn vor. Dann setzen Sie ihn wieder auf. Sehr gut! Hier haben Sie ein Bonbon.

Gestalttherapeut Du, lass das einfach voll zu, dass du zum Bahnhof willst.

Psychodramatherapeut Zum Bahnhof. Fein. Das spielen wir einmal durch. Geben Sie mir ihren Hut, ich gebe Ihnen meine Jacke und dann...

Bioenergetiker Ihr Körper kennt die Antwort schon ... Machen Sie mal sch... sch... sch...

Humanistischer Therapeut Wenn Sie da wirklich hinwollen und ganz fest an sich glauben, dann werden Sie den Weg auch finden.

Systemischer Therapeut Stellen Sie sich vor: Plötzlich geschieht ein Wunder und Sie sind schon am Bahnhof. Was ist anders dadurch?

Psychiater Bahnhof? Zugfahren? Sie? Welche Ka... äh, welche Klasse?

Neurologe Sie haben also die Orientierung verloren? Passiert Ihnen das öfter?