Hallo.

Ich hab ein recht "altes"(keine Datierung ersichtlich, aber Handschriftlicher Bleistift eintrag aus 1922) Exemplar gefunden, im 1 Buch Mose 6,4 wird hier noch von Tyrannen gesprochen. In allen neuen Übersetzungen sind es nun "Riesen".

Warum wurden aus Tyrannen, Riesen ? Damaliger Übersetzungsfehler aus dem Hebräischen ?