Also ich kann dir nur sagen, dass "quid" in diesem Fall das Subjekt des Si-Satzes ist und deswegen auch als substantives Indefinitpronomen gebraucht wird. Ich kann mir ehrlich gesagt nicht vorstellen wie man "quid" als Adjektiv oder in irgendeiner Form "adjektivisch" verwenden oder übersetzen könnte. Sonst kann es noch als Relativpronomen dienen, was aber in diesem Fall völlig ausgeschlossen ist.
"Quid" ist mit dem Gerundiv übereingestimmt, weil es eben das Subjekt ist und somit steht es im Nominativ Sg. n..
Dann wollte ich noch fragen ob du dir bei deiner Lösung wirklich ganz sicher bist, weil du das "non" nicht übersetzt hast und "quaerere", soweit ich weiß, auch "fragen" bedeuten kann, was vielleicht etwas mehr Sinn ergeben würde als "suchen". :)