Hallo,

einfach deshalb, weil der Google Übersetzer (und andere Online Übersetzer) keine verlässliche Übersetzung produzieren - sondern dort immer Fehler enthalten sind.

Außerdem, gibt es gute weitere Gründe, dass die Übersetzung und die Behörden nicht in einer Person zusammenfallen. Für den Fall, dass Sie vor Gericht, bei der Polizei oder bei anderen Behörden einen Übersetzer oder Dolmetscher benötigen, gibt es professionelle Sprachmittler, die eine sog. Ermächtigung nachweisen können.

Damit erhält die Übersetzung bzw. Verdolmetschung offiziellen Charakter. Sollten Sie also einen Übersetzer für Dokumente vor Behörden suchen, schauen Sie doch mal bei https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/beglaubigte-uebersetzung/ bzw. https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/gerichtsdolmetscher/

LG :)