In Asien isst man mehr Sojaprodukte mit Phytohormonen, und im Fleisch dort sind weniger Hormone als bei uns.
Ich weiß nur eine: Durch Peru kam die Syphilis in die Welt, übertragen von Llamas und Alpacas, mit denen sich die rein männlichen Crews der spanischen Schiffe paarten in Ermangelung von Frauen. Ob es stimmt, weiß ich nicht.
Perú lebt nicht von den Drogen, sondern von Bodenschätzen und Landwirtschaft, Fischerei, Tourismus und vielem mehr. Von den Drogen profitieren nur wenige.
Abgesehen davon ist die Coca eine Heilpflanze , u. a. gegen Höhenkrankheit, Kopfweh, Blutdruckschwankungen, Bauchweh, Zahnweh, Migräne etc. Sie gibt den Indigenen, als Tee getrunken oder gekaut, viele Mineralstoffe und Vitamine, die ihnen sonst fehlen würden.
Und die Peruaner können nichts dafür, dass ein Deutscher die Formel für Kokain daraus entwickelte und die Industrieländer die Hailpflanze zu einer kommerzialisierten Droge im Sinne des Kapitalismus machten.
Eure Statements hier strotzen vor Unkenntnis und Vorurteilen und Plattitüden.
Und man geht gegen die Drogenschmuggler vor, weil sie unsauberes Kokain verkaufen, somit gesundheitlich schaden, und weil sie illegal und am Fiskus vorbei Millionen dran verdienen.
Da ich selber eine Zeit lang auf Ibiza (Katalonien) gearbeitet habe: Die Löhne sind etwas geringer als bei uns, ansonsten ist es ähnlich wie bei uns.
Traurig hat mich gemacht, dass viele junge Menschen dort einen akademischen Abschluss hatten (Pädagoge, Ingenieur etc. ), und sich als Taxifahrer und Zimmermädchen etc. verdingen mussten. Das durch den Tourismus hereinfließende Geld wandert größtenteils aus der Region zur Zentralregierung und -verwaltung nach Madrid, und wie bei uns gibt es viel Korruption in Politik und Behörden. Ein Grund, warum die Katalonier unabhängig werden wollen, ebenso wie die Andalusier, Basken und Kanaren. Wenn du mehr wissen möchtest: gringa2pe@yahoo.co.uk. Wir können gerne mal telefonieren, dann kann ich ausführlicher berichten.
El internet tampoco es gratuito. So heißt es korrekt.
Karen Matheson , schottisch-gälische Sängerin, kann ich empfehlen, sie hat eine wundervolle Stimme!
Im Tourismusbereich: Spanisch, deutsch, Englisch, Holländisch. Im privaten Bereich: Menorquin, eine Art des Katalanischen.
Sende es mir gerne zu; ich bin Übersetzerin für spanische und englische Sprache: Emailadresse: gringa2pe@yahoo.co.uk .
Warum soll man sie integrieren und ihnen ihre Wurzeln und Kultur rauben? - Ich bin eher dafür, dass wir von ihnen lernen und sie so leben lassen wie sie es von jeher tun, denn sie leben in ihrer Umwelt ohne sie zu zerstören.
Unsere kapitalistischen Gesellschaften dagegen zerstören Natur und Menschen durch Ausbeutung, Verschmutzung, Profitgier.
Fluchtgründe: Ganz einfach : deutsche und europäische Wirtschaftspolitik, deutsche und europäische Unternehmen, die Menschen in anderen Ländern unter dem Deckmantel der Entwicklungshilfe ausbeuten, deutsche und internationale Rüstungsexporte und Waffengeschäfte.
Ich weiß wovon ich rede; ich war in Peru verheiratet, habe dort als Lehrerin an einem deutschen Institut 60 Euro monatlich verdient. Ich habe in einem Bürgerkriegsgebiet gelebt und Schlimmes gesehen und erlebt; eingesetzt wurden dort u. a. deutsche Hubschrauber, aus denen man auf uns Zivilisten schoss, deutsche Kleinfeuerwaffen etc. Firmen wie Faber Castell oder Nestlé beuteten dort die Menschen als Billigstlohnkräfte aus. Caritas und Rotes Kreuz verhökerten dort in Deutschland gespendete Kleidung und ruinierten damit die dortigen einheimischen Textilproduzenten und -händler. Noch Fragen?
Alle, denn wir sind Schuld an deren Armut, an Kriegen dort und an Elend. Schuld ist die Politik unserer Regierungen, sind unsere Rüstungsexporte (Deutschland ist Exportweltmeister Nr. 1 in Kleinfeuerwaffen, Panzern u. a. ) , sind unsere Firmen. Wer Krieg und Elend verursacht, muss damit rechnen, dass die betroffenen Menschen hier Schutz suchen.
Geht recht schnell, ich habe in Peru gelebt und in anderen Ländern und spreche 12 Sprachen (darunter auch Spanisch und Quechua). Ich gebe übrigens auch vielen Freunden über Email und Skype online Sprachenunterricht; wenn du Interesse hast, melde dich gerne. Hier oder an: gringa2pe@yahoo.co.uk
Sende mir den Text bitte nochmal per mail an gringa2pe@yahoo.co.uk. Am besten als word-Datei. Ich korrigiere ihn dann in Ruhe heute und sende ihn bis heute Abend zurück. Ich bin Übersetzerin. Mache ich natürlich kostenlos. :-)
Abgesehen von einigen Fehlern schreibt man Bewerbungen im Spanischen anders als im Deutschen.
Liebe Grüße
Am besten mit jemandem , der hinreist. Denn per Post aus Deutschland.. da werde die Postmitarbeiter in Peru aufmerksam, machen das Paket auf und klauen fleißig raus was sie brauchen können.... Ich habe leider seit über 20 Jahren diese Erfahrung gemacht. Und billig ist der Versand ja auch nicht gerade....
Nahuatl, aus Interesse. Ich spreche bereits Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Tamazight, Quechua, Maya, etwas Arabisch und Aymará und Sumerisch und Polynesisch, teilweise, weil ich in den entsprechenden Regionen gelebt habe, teilweise aus Interesse (Völkerkunde, Archäologie) .
Warum nicht? Allerdings sollte man dabei immer bedenken, dass Kinder in anderen Ländern, so auch in Spanien, viel freier, gemeinschaftsbezogener etc. aufwachsen. Sie sind z. B. auch bei Festen, auch abends, mit dabei, statt wie hier von einen Babysitter betreut zu werden. Sie dürfen Bewegungsdrang, Emotionen, Lebhaftigkeit etc. ausleben statt wie hier gleich als hyperaktiv diagnostiziert und mit Medikamenten ruhiggestellt zu werden, weil die hiesige Gesellschaft Anpassung und Stillhalten will und fördert.
Und man sollte bedenken, dass man dann womöglich einem spanischen Erzieher den Job wegnimmt, und dort ist die Arbeitslosigkeit noch höher als hier.
Lima ist riesig und nicht überall sicher. Am besten ist man in Miraflores und San Isidro aufgehoben, den Stadtteilen am Meer, da sind allerdings die Hotels auch nicht gerade billig. Ansonsten empfiehlt sich die direkte Weiterreise nach Arequipa oder Cusoco, dort ist es ruhiger. Siehe auch mein Kommentan eben.
Ja, natürlich! Barcelona ist eine wunderbare Stadt! Und sie ist zwar die Hauptstadt Kataloniens, aber selbstverständlich wird dort auch gutes Spanisch gesprochen. Ich war gerade dort, weil mein Freund aus dem Norden Kataloniens ist und bin begeistert von der Herzlichkeit und der Gastfreundschaft der Menschen dort. Und es ist eine faszinierende Stadt. Ich bin Übersetzerin für Spanisch, habe auch in Lateinamerika gelebt und kann dir Barcelona sehr empfehlen!
A las 7.24 a.m. yo tomo el autobus/el bus.
A las 8.00 a.m. comienzan las clases en mi colegio.
A las 2.30 p.m. terminan las clases. Yo tomo el bus a las 3.55 p.m. (de la tarde) .
Cerca a las 5.00 p.m. yo como algo, hago mis tareas y descanso.
Bei Fragen und Übersetzungen mail mich gerne direkt an: gringa2pe@yahoo.co.uk. Ich habe 7 Jahre in Peru gelebt und bin Übersetzerin für mehrere Sprachen. Für Leute von hier natürlich kostenlos; ich übersetze gerne :-)
Rum, Zigarren, Hurricans, die Kubanische Revolution, der kubanische Humor und der Überlebenswille der wirtschaftlich gebeutelten Kubaner :-) Und die Musik (Son, Nueva Trova etc. )