Ich vermute ganz stark dass es eigentlich: "I feel about you Makes my heart long to be free" heißen sollte. Das ist ein Liedtextschnipsel aus "Hold on to the nights" eines Gewissen Richard Marx. Singel sei von 1988. Vermutlich geht der Hersteller damit Urheberrechtsstreit aus dem Weg in dem er statt "long" einfach ein "lone" nutzt.
Sinn macht dieser Textschnipsel inner Form wirklich nicht.