Also Wir wurden in gruppen in Latein aufgeteilt und müssen halt als Gruppe mehrere Sätze übersetzen und da gab es diesen einen Satz bei dem wir alle stecken geblieben sind und wir ab gemacht haben das ich ihn übersetze. Der Satz lautet "Puto me nonnulla de Ulixe nuntiare posse." Das beste was ich raus bekommen habe war "Ich glaube, dass verkünden können einige über Ulixes" aber meine Kamaraden sagen das er Falsch klingt. Meine Lehrerin hat gesagt dass das "me" als Ich übersetzt wird und es das Subjekt sei. Die Prädikate wären "nuntiare posse"
Hier sind die bedeutungen von allen vokabeln (falls jemand sie nicht weiß)
Puto=Glaube
Me=Ich
Nonnulla = einige, manche
De = Über
Ulixe ist ein Name
Nuntiare = verkünden, melden, sagen lassen
Posse = können
Ich bin für jede Antwort und hilfe dankbar