![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/AzonProfi/1456946006114_nmmslarge__0_1_579_579_4becff9e376670ce179ef417562d09ba.jpg?v=1456946008000)
"Kiffer à mort" heißt:
aimer à en mourir, aimer à perdre la raison, adorer
Übersetzung von "Je peux te kiffer à mort, tu (ne) le saura jamais." (frei): "Ich kann Dich wie verrückt/abgöttisch/wahnsinnig lieben, Du wirst es niemals wissen."
Oder besser: "Du wirst niemals wissen, wie wahnsinnig/sehr ich Dich liebe."
Mit "Tod" (wortwörtlich) hat das nichts zu tun!