Hallo zusammen,
Unser Dojo hat sich nun nach Jahren gemeinsam Trainings zu einem Eigenen Verein entwickelt. Wir würden gerne wie es sich für ein Karate Dojo gehört, uns einen eigenen japanischen Dojonamen geben...
Weil wir ja aus Deutschland sind und es auch in unserer Gegend viele Verbindungen mit der "deutschen Eiche" gibt und diese ja auch gleichzeitig ein deutsches Symbol ist, wollen wir diesen Namen wählen...
Nun gibt es nur ein Problemchen, wir haben keinen der sich wirklich zu 100% über die Übersetzung sicher ist.
Der Google-Übersetzer spuckt bei der Eingabe: "Deutsche Eiche", "Jāman'ōku" aus. Wir wollen aber nicht einfach irgendeine Übersetzung stumpf übernehmen, und erstrecht nicht von Google Übersetzer🫣😂
Würde uns sehr freuen wenn sich jemand der sich auskennt dazu äußern würde. Die Person würde uns sehr helfen.
Dankeschön und Oss...