Kann mir jemand bitte diesen Latein Text aus dem Pontes Lektion 17 "Ein untypischer Gefangener" übersetzen:

Caesar comitesque prope litus Asiae erant, cum unus ex eis nonnullas naves procul apparere conspexit. Iam ceteros comites celeriter vocatos monuit: ,,Ecce piratas! Mox navem nostram capient! Vae¹ nobis!"

Profecto piratae navem Romanam a paucis militibus defensam brevi tempore occupaverunt. Dux piratarum Caesarem virum nobilem esse statim animadvertit.

Das habe ich übersetzt ist das richtig?:

Caesar und seine Gefährten waren nahe bei der Küste Asiens, als einer von diesen sah, dass einige Schiffe in der Ferne erschienen.

Schon warnte er schnell andere Gefährten, und rief:

Seht die Piraten! Bald werden sie unsere Schiffe angreifen ! Wehe unsere !

In der Tat besetzten die Piraten die römischen Schiffe, die von ein paar Soldaten beschützt wurden in kurzer Zeit.

Der Anführer der Piraten bemerkte sofort, dass Caesar ein adeliger Mann war.