Wieso wird die beste Szene in Dragonball Super so schlecht übersezt?
In Original sieht es wie folgt aus: Vegeta ist nach dem Kampf mit Toppo am Ende. Er gibt jedoch nicht auf, steht immer wieder auf obwohl er sein Limit mehrmals massiv überschritten hat
Als er Letzen Endes doch von der Klippe fällt kommt eine Einblendung die Seine Frau und Kinder zeigt. Dabei sagt er das er es nicht schaffen konnte und es ihn leiht tue.
Direkt danach sagt er: Es liegt jetzt an dir Kakarot, das ist meine aller letzte Kraft und gibt Son Goku seinen letzten Funken Lebenskraft mit all der Hoffnung.
Als Son Goku die letzte Lebensenergie Vegetas abbekam, sagte er folgendes: Vegeta, ich höre dich klar und deutlich! Und er stand auf und leuchtete.
Vegeta, der seine aller letzte Lebensenergie abgegeben hat, konnte mit den Bohnen jedoch wieder gerettet werden.
Ich finde das ist die beste Szene die ich jemals gesehen habe. Man sollte sie sich jedoch nur im Original angucken weil im Deutschen was ganz anderes gesagt wird was absolut alles kaputt macht
2 Antworten
Leider gibt es dragonball nur auf ger dub. Ger sub gibst nicht, hätte ich sonst auch geguckt das Orginal. Ja passiert halt deswegen bevorzuge ich auch ger sub, also eigentlich wegen Emotionalität, aber auch das ist ein grund.
Im Grunde ist diese Szene Fast eine 1 zu 1 Kopie aus dem älteren Dragonball Z Film "Der legendäre Super Saya Jin" , da gab es eine ganz ähnliche Szene