Wieso hat Fluch der Karibik Teil eins in Trailer, andere Stimmen als wie im Film?
1 Antwort
Unter anderem deshalb:
"Seit Don Juan DeMarco (1995) wird Johnny Depp im deutschsprachigen Raum bis auf wenige Ausnahmen von David Nathan synchronisiert. Nathan hatte auch den ersten Teil von Fluch der Karibik bereits komplett eingesprochen, seine Arbeit wurde von der verantwortlichen Supervisorin jedoch als oberflächlich kritisiert und es wurde eine Neuaufnahme verlangt. Da Nathan sich weigerte, ohne konkrete, konstruktive Kritik den Film noch ein weiteres Mal einzusprechen, wurde Marcus Off verpflichtet, der die Rolle dann auch im zweiten und dritten Teil sprach. David Nathan kehrte zwischenzeitlich für den Trailer zum zweiten Teil zurück und sprach den Part in Teil vier, da es zwischen Off und den Verantwortlichen von Disney zu keiner geschäftlichen Einigung mehr kam.[76]"
https://de.wikipedia.org/wiki/Johnny_Depp#Synchronsprecher
Möglicherweise waren andere Stimmen aber auch nur ein vorübergehender Platzhalter, falls die eigentlich dafür angergierten Synchronsprecher noch nicht zur Verfügung standen. Schliesslich musste man den Text einfach nur ins Deutsche übersetzen und dann einsprechen lassen.
Was haben die Synchronsprecher dsnn hauptberuflich gemacht? Die Stimmen sind ja absolut kacke im Trailer