Warum heisst es "Voice of Germany" und nicht "Die Stimme Deutschlands" wenn es deutsch ist?
4 Antworten
Weil es sich um eine aus dem Ausland zugekaufte Sendung handelt, deren ursprünglicher Name sicherlich „The Voice of Irgendwas“ ist.
Im Vertrag wird man schon festgehalten haben, dass lediglich der Name des Landes - und zwar in englischer Sprache - geändert werden darf. Denn das sorgt dann natürlich weltweit für viel mehr Googletreffer. Und das ist ja heutzutage alles, worum es geht.
Weil „The Voice“ ein eingetragenes Warenzeichen ist. Das gesamte Konzept inkl. Namen ist geschützt und darf nicht verändert werden.
Ich finde es klingt einfach im Englischen besser.
Weil Anglizismen offenbar mehr im Deutschen ziehen als langweilige, nachvollziehbare deutsche Texte, Titel oder Ansagen. Besonders prima für ältere Menschen oder solche, die eben kein englisch nachvollziehen können.