wann become immer anwenden im englischen?
Hallo, könnt Ihr das so beschreiben:
become + adjektive= so und so become + Substantiv= so und so :)
VG
3 Antworten
Hallo,
get + adjective = werden
weitere Beispiele:
I'm getting old. The weather is getting worse and worse. I'm getting bored with this.
Aber aufgepasst:
get + Substantiv = bekommen
Wenn du zum Kellner (waiter) im Restaurant sagst; "I become a chicken.", wird er sich vor Lachen biegen, weil du kein Hühnchen bestellt hast, sondern weil du gesagt hast, "Ich werde ein Hühnchen." Du hättest sagen sollen: "I get a chicken." (Ich bekomme ein Hühnchen.)
In diesem Fall ist become für uns Deutsche ein falscher Freund (false friend) und heißt werden.
get dagegen heißt bekommen.
(Auch wenn man beim Bestellen im Restaurant richtig sagen sollte: I'll have a chicken. (spontane Entscheidung, im Moment des Sprechens) I am going to have a chicken. (persönliche Absicht, persönlicher Plan)
:-) AstridDerPu


become = werden
Sollte eigentlich nicht so kompliziert sein xD
to become a famous person = become + adjektiv + substantiv
Hi!
Viele Leute die Englisch lernen. Denken, dass bekommen become heißt weil wirs aus dem deutschen so kennen.
ABER es heißt.
Ich werde Reich.
I become rich.
Ich bekam ein Geschenk.
I got a gift.
Liebe Grüße, Andy!