Sollte man Berserk 1997 auf Deutsch oder Japanisch gucken?
4 Antworten
Man sollte immer auf japanisch gucken für das bestmögliche anime guck erlebnis. Aber wenn dir das schwer fällt und weniger Wert liegst für passende Stimmen bei den Charaktere und emotionale Erlebnis, kannst du auch auf deutsch schauen.
Ja bei sehr alte kann das mal vorkommen das die deutsche Synchro ist, da hast du recht. Das ist aber selten. Meistens trifft das nicht zu.
Würde das mittlerweile übersetzt? Würde sagen persönliche Präferenz
Wie es einem besser gefällt, ich persönlich mag es nicht Untertitel zu lesen und schaue deshalb Anime in Deutsch. Viele Leute mögen es aber mehr den Orginalen Ton zu hören und halt Untertitel zu lesen, also denk ich kommt es hier auf die eigene Vorliebe an.
Wenn du japanisch kannst, dann solltest du alle Animes auf japanisch schauen. Ansonsten wäre es besser, dass du sie auf Deutsch schaust. Du willst ja auch den Inhalt verstehen. 😄
Man meint wenn man auf japanisch guckt das deutsche Untertitel dabei ist, das wurde nur nicht erwähnt weil das klar ist normalerweise wenn man sagt auf japanisch was gucken.
Kann ich so nicht unterschreiben. DBZ und Cowboy Bebop sind z.B. deutlich besser mit passenderen Stimmen in der DE Synchro. Vor allem bei Animes vor 2000 kommt sowas recht häufig vor.